I video di lilla

sabato 22 settembre 2012

A gentile richiesta...Il copridivano a piastrelle crochet per Giustina



ciao lilla!!!mi chiamo giustina ed ho trovato il tuo sito davvero molto bello!!!ed è stato un colpo di fortuna a portarmi da te!cerco da tempo lo schema grafico di un copridivano ad uncinetto pubblicato sulla rivista "pizzi all'uncinetto"di burda(E937)!!ed è proprio quello che si vede sulla foto del tuo post del 24 ottobre 2011(pizzi e trine all'uncinetto)!se puoi pubblicare lo schema di quel (937/05)te ne sarei infinitamente grata!!graie anticipatamente e baci baci!!!

venerdì 21 settembre 2012

Cappellino e sciarpa "Baby" con filato Baby Seta di Mondial

Il gomitolo mi diceva...Prendimi! Prendimi! Sono soffice e candido; mi hanno "spruzzato" di dolci colori pastello; e poi ho un filo di luce che mi attraversa tutto...
Mi sono fatta ammaliare e ne ho presi due. Era il Baby Seta della Mondial Filati (80% Lana vergine merino fine 20% viscosa)
E pensando ad una bimba, ho lavorato un cappellino all'uncinetto ed una sciarpina a grana di riso ai ferri, e li ho decorati con dei fiocchetti di velluto lilla.






IL PUNTO A GRANA DI RISO 
Facile, che più facile non si può...
Lavorare un ferro alternando un dritto ed un rovescio; voltare e lavorare un rovescio sulle maglie che si presentano al dritto ed un dritto su quelle che si presentano a rovescio. Continuare così fino alla fine...

Image and video hosting by TinyPic

Jane Austen e il pregiudizio di lilla...

Tempo fa ho partecipato ad un gruppo di lettura online: il libro prescelto è stato "Mansfield Park" di Jane Austen



Vincendo la mia ritrosia a leggere libri romantici e non avendo avuto mai occasione di leggere una qualsiasi delle opere della Austen, ho iniziato la mia avventura...anzi, potrei ora affermare senza dubbio, la mia disavventura, tanto mi è risultato difficile portare a termine la lettura del libro.
...Mai più! mi sono detta...
E' capitato però che, acquistando dei libri gialli su IBS, la mia attenzione fosse catturata dalla bellissima copertina (ed anche venalmente dal prezzo scontato...) di una versione in inglese di "Orgoglio e pregiudizio"


Ed è proprio con pregiudizio che ho iniziato a leggere il romanzo...
Ebbene, tanto quanto "Mansfield Park" è stato noioso e pesante da leggere, poco coinvolgente per me nella storia e nei personaggi, "Pride and Prejudice" è stato tanto vivace, accattivante, fantastico nel racconto dei suoi personaggi e delizioso nelle sue illustrazioni: insomma, mi è proprio piaciuto!
Ed ho ancora una volta constatato che il pregiudizio è una brutta bestia, sia nella vita che in ogni altra cosa...



Image and video hosting by TinyPic

lunedì 17 settembre 2012

Facciamo insieme...Il punto maglia a rete / Let's make together... The knitted net stitch







Il punto a rete ai ferri è molto semplice da lavorare...
Scegliete della lana a vostro gradimento: più il filato è particolare, migliore sarà il risultato finale.
Utilizzate sempre dei ferri più grandi di quelli suggeriti dalla casa produttrice. Come potete vedere, la fascetta indica il n° 5 ed io ho utilizzato un 8: più i ferri sono grandi, più larghi saranno i fori che otterrete...


The net stitch is very simple to knit...
If you choose a very particular yarn, you'll obtain a gorgeous result.
Always use a bigger size of needles than the one which is written on the yarn wrapper. In my case, it is adviced a n° 5 but I used a 8 one. The more the needles you'll use are big, the more the net will have large holes...



Montate sempre un numero pari di maglie, cercando di tenervi un po' larghe tra l'una e l'altra...

Cast on an equal number of stitches, trying to leave a little space between them...



Passate la prima maglia oppure lavoratela a rovescio; poi lavorate un gettato "rovescio" passando il filo sul dietro e riportandolo sul davanti...

Purl the first stitch or pass it without working; then make a yo from back to front...










Ora lavorate a rovescio due maglie prese insieme...

Now purl two together...








Fate di nuovo il gettato e continuate così fino alla fine del ferro, facendo però assoluta attenzione a non fare il gettato prima dell'ultima maglia a rovescio.

Make e yo again and go on knitting this way 'till the end of the row, but pay attention not to knit a yo before the last purl stitch.






Lavorate il ferro "rovescio" allo stesso identico modo... e continuate fino a raggiungere la lunghezza desiderata.

Knit the back row in the same way...and go on knitting 'till you like.



















Ora vi mostro alcuni esempi di stole e sciarpe per le quali ho usato il punto a rete: notate come ogni tipo di filato rende unico l'effetto finale...

Now, look at my scarf and stoles for knitting which I used the net stitch: each type of yarn makes an original effect...





















Image and video hosting by TinyPic

sabato 15 settembre 2012

Stesso filato, due tecniche diverse per il completo "Retrò": ferri per la stola ed uncinetto tunisino per la borsetta

Quando sono partita per le vacanze a Sant'Elena Sannita, non ho potuto fare a meno di portare con me dei gomitoli di Damasco di Lana Gatto, appena arrivati in negozio...
Ho scelto la tonalità del kid mohair grigio che è illuminato dai riflessi metallici del lurex che vanno dal dorato al bronzo, passando per il nero.
In vacanza ho lavorato la stola a punto rete ed un rettangolo a punto tunisino che, nella mia mente, era già destinato a diventare una pochettina.
Finalmente sono riuscita a completare il completo stola e borsetta e sono orgogliosa di mostrarvelo, non tanto per la stola, molto facile da lavorare, quanto per la borsetta che ho realizzato...















































Image and video hosting by TinyPic

mercoledì 12 settembre 2012

Facciamo insieme...una decorazione per la stola di seta / Let's make together...an embellishment to a silk stole

Una stola in pura seta è già bella di suo grazie al materiale prezioso utilizzato per crearla...
Ma se vogliamo renderla un pochino più particolare e insolita, "pizzichiamola" qua e là e la renderemo unica!
Per fare ciò, abbiamo bisogno di una semplice stola, un ago sottile, del filo di seta e una decorazione a scelta, come perline, strass o paillettes.
Io ho utilizzato dei fiorellini di paillettes che si sposavano perfettamente con il colore della stola.

A  simply silk stole is so gorgeous by itself because of the precious material it's made with...
But if we'd like to make it particular and unusual, let's "pinch" it all around and it'll become unique!  
We need a silk stole, a thin needle, silk thread and some embellishments, just like pearls, rhinestones or sequins.
I used some little flowers made with sequins, in a perfect colour to match with the stole.







Partendo dalla base della stola, prendiamo un po' di tessuto con la punta delle dita e solleviamolo; lasciamo sporgere un po' di tessuto e con ago e filo cuciamolo, facendo anche qualche giro di filo tipo strozzatura. Fermiamo bene il filo.

Starting from the short side of the stole, let's pinch the fabric and make a little portion of silk protrude from your fingertips; stitch it, also rounding the thread as to choke it, and fix.











Naturalmente, prima di iniziare decidete che schema volete seguire...
Potete fare delle linee parallele, o come in questo caso, un triangolo scalando il numero di prese.

Of course, first of all decide the pattern you are going to follow... You can draw parallel lines or, just as I did, a triangular pattern.









Una volta fatte tutte le riprese sul tessuto, lavoriamone una alla volta allargando l'estremità, schiacciandola con la punta delle dita e fermandola con ago e filo.
Si infila l'ago al centro, fuoriuscendo sul rovescio; dal rovescio si ritorna al dritto...

Once you finished pinching and sewing the silk, it's time to press each "little ball" fixing it with the thread.
Stitch its center, from the right side to the back; then from the back to the right side...












Ora utilizzate la vostra decorazione, infilandola con l'ago e cucendola sul tessuto. Poi, fermate bene il filo sul rovescio.

Now, stitch your embellishment and sew it on the fabric. Then fix the thread on the back side.










Al termine di questa operazione di cucito, ecco come si presenta la stola, al dritto e al rovescio...

Finally, this is the result, on the right side and on the back one...














Buon lavoro!!!

Have a good job!!!



Image and video hosting by TinyPic